From bandherarrubia at tiscali.it Sat Nov 12 13:31:07 2005 From: bandherarrubia at tiscali.it (Sergio Durzu) Date: Sat, 12 Nov 2005 13:31:07 +0100 Subject: [Acalisa] Messaggio di prova Message-ID: <4375E08B.6020509@tiscali.it> Primo messaggio di prova. From info at acalisa.org Tue Nov 15 12:09:52 2005 From: info at acalisa.org (info) Date: Tue, 15 Nov 2005 12:09:52 +0100 Subject: [Acalisa] Lista 'e noas de bilinguismu - Newsletter sul bilinguismo Message-ID: <20051115110952.5830.qmail@webmaild.fe1.aruba.it> Saludi, custa est sa lista ?e noas "noas.acalisa at comitau.org" po is apuntamentus e is fatus de su bilinguismu in Sard?nnia. Da condusint s?'Acad?mia Campidanesa de sa L?ngua Sarda [www.acalisa.org] e s?Arcivu Sardu de Bilinguismu [www.comitau.org]. Salve, questa ? la newsletter "noas.acalisa at comitau.org", dedicata agli appuntamenti e agli avvenimenti del bilinguismo in Sardegna. Viene gestita dall?Acad?mia Campidanesa de sa L?ngua Sarda [www.acalisa.org] e dall?Arcivu Sardu de Bilinguismu [www.comitau.org]. Ki as arriciu custa litra bolit nai ki ses in custa lista, ca tui o calancuna/u po tui s'at fatu sciri ki ses interessada/au a arriciri custas noas. Arrespetendi sa lei italiana 675/96, no eus a passai su bivimentu eletr?nigu tuu a nis?unus e ti podis bogai de sa lista candu bolis. Se hai ricevuto quest'e-mail significa che sei compresa/o in questa newsletter, perch?, tu o qualcuna/o per te ci ha fatto sapere che sei interessata/o a queste notizie. In osservanza della legge della Repubblica Italiana n. 675/96, il tuo indirizzo non sar? trasmesso e potrai cancellarti dalla lista in qualunque momento. Custa est una lista po arriciri noas sceti, ma no fait a arrespundi o a scriri po kistionai cun totus. Ki perou bolis una lista po kistionai in sardu cun totus puru, ti podis assentai a sa lista "scrieus.in" (http://www.sardu.net/traballus/lista/manifestu.htm). Questa ? soltanto una newsletter, non una mailing list, non una lista di discussione in cui si pu? conversare con gli altri iscritti. Se sei interessata/o anche a una mailing list per conversare in sardo con tutti, ti puoi iscrivere alla lista "scrieus.in" (http://www.sardu.net/traballus/lista/manifestu.htm). Ki no ses interessada/au, ti pedeus perdonu po ti essi strobada/au. Po ti bogai luegus de sa lista b?stat a scriri una litra eletr?niga a acalisa-unsubscribe at comitau.org o a abisitai sa p?gina http://www.acalisa.org/noas.php. Su sistema t'at a bogai de manera autom?tiga. Se non sei interessata/o ti chiediamo scusa per averti disturbata/o. Per cancellarti subito dalla lista basta inviare un'email all'indirizzo acalisa-unsubscribe at comitau.org o visitare la pagina http://www.acalisa.org/noas.php. Il sistema ti canceller? in modo automatico. Cun kini ab?rrat, s'intendeus kitzi cun is noas de su bilinguismu in Sard?nnia! Con chi rimane, ci sentiamo presto con le notizie del bilinguismo in Sardegna! Acad?mia Campidanesa de sa L?ngua Sarda [www.acalisa.org] e Arcivu Sardu de Bilinguismu [www.comitau.org] From info at acalisa.org Tue Nov 15 20:10:27 2005 From: info at acalisa.org (info) Date: Tue, 15 Nov 2005 20:10:27 +0100 Subject: [Acalisa] =?iso-8859-1?q?Cen=E0bara?= 18 presentada de sardu in Narcau Message-ID: <20051115191027.10319.qmail@webmaild.fe1.aruba.it> Saludi a totus, po cen?bara su 18 de custu mesi su Comunu de Narcau (Assessorau a sa Curtura) at apari?au sa presentada p?briga de sa proposta de pol?tiga linguistiga e de ortografia "Sardu de Totus" [www.comitau.org//SDT.pdf] e de su libru scritu in sardu "Apedala dim?niu!" [www.apedaladimoniu.com]. Pres?ntat e am?dat: GUIDU GADONI, assessori a sa curtura de Narcau Arrel?tant: NICOLAU DESSI? e PERDU PERRA, de s?Acad?mia Campidanesa de sa L?ngua Sarda AMOS CARDIA, autori de "Apedala dim?niu!" Ant a proyetai medas fotografias de is logus de sa Sard?nnia abisitaus a bicicreta. Seis cumbidadas e cumbidaus totus a benni. Narcau (Narcao), Bibriotega Comunali, Pratza 'e Marconi, a is 17.30. Gr?tzias e a si biri in Narcau o a s'intendi kitzi. S'Acad?mia Campidanesa de sa L?ngua Sarda e s'Arcivu Sardu de Bilinguismu